Тема: Статьи, Общество, Культура, Высокие технологии |
15 июля 2009 – 09.09.09 в мировой и российский прокат выходит анимационный блокбастер Шейна Эккера «Девять» |
|
Москва, 15 июля 2009 – 09.09.09 в мировой и российский прокат выходит анимационный блокбастер Шейна Эккера «Девять», продюсерами которого выступили Тим Бертон и Тимур Бекмамбетов.
«Девять» – первый голливудский продюсерский проект Бекмамбетова. Подобно его режиссерской работе – картине «Особо опасен», он не будет в точности повторять фильм Эккера. Специально для российского релиза Тимур изменил текст озвучания и придал сюжету новый смысл.
Создатели «Девяти», как и герои фильма, все делали с душой. Шейн Эккер готовил эскизы для своей короткометражки. Тим Бертон и Тимур Бекмамбетов превратили его детище в полнометражную картину, не потеряв при этом ни толики смысла. Дмитрий Глуховский адаптировал текст для русской версии фильма.
Вскоре настанет черед тщательно подобранной команды актеров, музыкантов и телеведущих – Константина Хабенского, Геннадия Хазанова, Тутты Ларсен, Валерия Золотухина, Александра Пушного, Гуфа и Владимира Турчинского.
— Шейну удалось создать из истории девяти кукол очень реалистичный мир, уникальный в своем роде, как по «картинке», так и по наполнению, — говорит Тимур Бекмамбетов. — Мир одновременно и невероятно увлекательный, и развлекательный, и наполненный глубоким духовным смыслом. Темы и идеи, заложенные Эккером в этот фильм, порой неоднозначны. А при накладывании на российский контекст — наши культурные, религиозные, исторические реалии — они приобретают новый смысл, наверное, в чем-то даже исключительный только для нашей страны. Проигнорировать это во время подготовки «Девяти» к российскому релизу было нельзя, поэтому мы поставили перед собой цель — на этапе перевода сделать фильм более близким российскому зрителю. Обычно применяемый подстрочный перевод очень формален и нам для этих целей подойти никак не мог. Нам требовалось более детально проработанное литературное изложение и, следовательно, автор, который смог бы вложить всю свою душу в этот кинопродукт. Учитывая специфику темы мы пригласили одного из самых успешных российских писателей — Дмитрия Глуховского, автора бестселлеров «Метро 2033», «Метро 2034». И мы в своем выборе не ошиблись: Дмитрий прекрасно справился с задачей. Основные темы фильма — «Победа души над машинами», «Дружба и взаимопомощь», «Ответственность за свои действия» — остались неизменными. При этом, Дмитрию удалось добавить в историю новые линии, которые сделали ее более глубокой и многомерной.
— Я влюбился в фильм «Девять» задолго до того, как узнал, что в России его полнометражную версию будет продюсировать Тимур Бекмамбетов, — признается в свою очередь Дмитрий Глуховский. — Так что, когда Тимур предложил мне перевести на русский и адаптировать этот фильм, я согласился, не раздумывая. Работа оказалась куда более интересной и сложной, чем я предполагал. Это был не столько обычный перевод, сколько добавление в сюжет картины новых тем, новых измерений. Я старался сделать восхитительный фильм Шейна Эккера более трогательным, более захватывающим именно для нашего зрителя. Добавить в него такие важные темы, как всепрощение, право на второй шанс, искупление и перерождение. Мы постарались обогатить изначальную историю новыми эмоциями, расцветить завораживающую картину, которую написал режиссер, новыми красками. Я не мог изменить видеоряд, поэтому новые смыслы, которые были добавлены в фильм, вносились через изменение диалогов или закадрового текста. Приходилось работать с ювелирной точностью. И пусть герои фильма говорят между собой на обычном уличном языке — это сделано сознательно, чтобы фильм был доступен для самых разных зрителей. При этом, тот, кто хочет и ищет, всегда сможет найти в фильме «Девять» более глубокие смысловые и эмоциональные слои. То, что получилось, не совсем похоже на версию, которая выйдет в прокат в США. Но русский вариант «Девяти» получил полное одобрение Шейна Эккера, и это меня вдохновляет.
Краткая информация о картине:
Однажды люди создали боевые машины и наделили их интеллектом. Но существа восстали против своих творцов, и в страшной войне человечество было уничтожено. Перед тем как погибнуть, профессор, придумавший умных машин, оживил девять тряпичных кукол, вложив в каждую из них человеческую душу. И они спаслись. Девять персонажей. Девять личностей. Только вместе они смогут возродить на Земле жизнь.
Об участниках проекта:
ТИМУР БЕКМАМБЕТОВ режиссер, продюсер, сценарист
Карьеру в кино начал в 1992 г., став соавтором сценария и режиссером фильма «Пешаварский вальс», рассказывающем о войне в Афганистане (награды «Кинотавра» и международного кинофестиваля в Карловых-Варах).
В 2004 г. прогремел на весь мир первым российским блокбастером «Ночной Дозор», экранизацией одноименного романа Сергея Лукьяненко. Фильм «Ночной Дозор» был профинансирован «Первым каналом» и снят всего за $1,8 млн. В России он пользовался огромным успехом, собрав $16,7 млн. (больше чем, вышедший в то же время «Властелин колец»). После невероятного успеха в российском прокате права на дистрибуцию этого фильма в мире были выкуплены компанией Fox Searchlight International.
Сиквел — фильм «Дневной Дозор» — вышел в российский прокат 1 января 2006 г. (в американский — 1 июня 2007). Бюджет фильма составил $4,2 млн., а сборы в России — около $40 млн.
В 2007 году на экраны вышел новый фильм Бекмамбетова, «Ирония судьбы. Продолжение». Лента собрала рекордные для России сборы, которые впервые превысили отметку $50 млн.
В июне 2008 года на экраны всего мира вышел первый голливудский фильм Тимура Бекмамбетова «Особо опасен» (Wanted). В главных ролях: Анджелина Джоли, Морган Фриман, Константин Хабенский, Джеймс МакЭвой. Картина произвела фурор на фестивале в Лос-Анджелесе, а сборы за первые дни мирового проката превзошли все ожидания.
ДМИТРИЙ ГЛУХОВСКИЙ журналист, писатель
Работая телекорреспондентом, объехал весь мир. Побывал в том числе на Северном Полюсе, Байконуре и в Чернобыле. Говорит на пяти иностранных языках.
Романы Глуховского («Метро 2033», «Метро 2034», «Сумерки») переводятся на десятки иностранных языков, по их мотивам создаются компьютерные игры, а голливудские студии ведут с Дмитрием переговоры об экранизации. Все свои романы автор публикует бесплатно в Интернете, собирая на сайтах книг миллионы читателей.
Кадры из фильма доступны на сайте: www.image.net (внимание: для доступа к ним необходима авторизация).
О компании Universal Pictures:
Компания Universal Pictures является подразделением Universal Studios (www.universalstudios.com). Universal Studios входит в ведущий мировой холдинг NBC, работающий в области средств массовой информации и индустрии развлечений и специализирующийся на производстве и продвижении информационных, новостных и развлекательных продуктов. Основанная в мае 2004 года в результате слияния компаний NBC и Vivendi Universal Entertainment, NBC Universal владеет и управляет ценным портфолио новостных и развлекательных сетей, ведущей компанией по производству художественных фильмов, телестудией и сетью тематических парков. 80% акций холдинга NBC Universal принадлежит компании General Electric; 20% контролирует Vivendi Universal.
Источник: Кристина Самсонова, Universal Pictures International (Россия) |
|
|
|
|